Prevod od "'ti importa" do Srpski

Prevodi:

je tebe briga

Kako koristiti "'ti importa" u rečenicama:

Non ti importa di nessuno tranne che di te stesso.
Imam utisak da brineš samo o sebi.
Che ti importa se tuo fratello marina la scuola?
Šta te briga ako on folira školu ili ne?
Non ti importa quello che ti sto dicendo?
Зар ти ништа не значи то што сам рекао?
Allora che ti importa di morire adesso?
A šta te briga umreš li sad?
Ti importa ancora di sapere cosa succede qui?
Da li još želiš znati što se ovde dogaða?
Potrebbe distruggere il sistema, ma non ti importa.
То би уништило систем, али то није важно.
Che ti importa che cosa ci faccio io in Messico, eh?
Da, gospodine! Zašto tebe briga šta radim u Meksiku? Zašto si toliko zainteresovan?
Perchè ti importa così tanto di lui?
Što te briga za njega toliko?
Che sei uno depresso di brutto chesi imbottisce di roba, e che non ti importa più di niente, nè di nessuno.
Da si tabletoman i depresivan èovjek. I da te nije briga ni za što i ni za koga.
Che ti importa di quello che pensano?
Zašto te je briga šta misle?
Non ti importa di cosa pensano gli altri.
Ne zanima te šta bilo ko misli.
Se non mi importava di queste cose, non ti importa niente di niente.
Све морам сама, тебе ништа не интересује.
Quindi probabilmente non ti importa ricevere una lettera a casa ed essere torturato.
Verovatno ti ne smeta da nosiš pisma kuæi i da te muèe.
Oh, quindi non ti importa se lo uccido?
Oh, znaèi neæe ti smetati ako ga ubijem?
E non ti importa che sara' la' che butta all'aria il futuro cercandomi, adesso?
I nije te briga što će poludjeti tražeći me tamo u budućnosti?
Ok, non sei mio padre e non sei nemmeno mio fratello, quindi perche' ti importa cosi' tanto?
U redu, ti mi nisi ni otac ni brat, zašto ti je toliko stalo?
Tutto a un tratto ti importa qualcosa di me?
Odjednom brineš što æe mi se dogoditi.
Non ti importa di quanto tenevano a quella miniera i tuoi.
Zar se ne seæaš koliko je taj rudnik... nekada znaèio tvojoj porodici?
O non ti importa di quanti pezzettini faro' della tua... compagna di stanza?
Ili te možda nije briga na koliko djeliæa æu isjeæi tvoju cimericu?
Quindi non ti importa se mi ci faccio un giro?
Znaèi ne bi ti smetalo da se okušam kod nje?
Ok, so che hai spento il tuo lato umano e non ti importa niente, quindi la soluzione e' una sola.
Znam da si iskljuèio svoju ljudskost i da te nije briga. Stoga postoji samo jedno rješenje. A koje je to?
Non ti importa di me o della mia famiglia.
Nije te briga ni za mene ni za moju obitelj.
Da quando ti importa cosa provano dopo che hai avuto cio' che vuoi, eh?
Од када ти је стало како се извор осјећа након што си добила што си хтјела?
Da quando ti importa di Renesmee?
Од када је теби стало до Ренесме?
Ti importa solo di te stessa.
Tebi je stalo samo do sebe same.
Non ti importa mai se sono qui mentre ti prepari.
Nikad ti nije smetalo ako budem tu dok se spremaš.
Beh, sono convinto che ti importa di cio' che Matt... pensa.
Pa, poprilièno sam siguran da ti je stalo do toga šta Met misli.
Ti importa cosi' tanto cosa pensano di te un paio di Ebrei?
Otkad je tebi toliko važno mišljenje Jevreja?
Non ti importa della sua felicita'?
Zar ne mariš za njenu sreæu?
Ma che ti importa di adattare D'Annunzio per il teatro?
Zašto raditi adaptaciju D'Anuncia za pozorište?
Ti importa che io abbia riempito quel campo da golf di erba Bermuda.
Nije te ni malo briga što sam napravila taj prilaz za auta sa bermuda travnjakom.
Vai e vieni quando ti pare e non ti importa se tua madre si preoccupa o se hai un orario da rispettare.
Dolaziš i odlaziš kad hoæeš, baš te briga da li se tvoja mama brine, ili kad treba da budeš kod kuæe.
Ma, se ti importa del nostro matrimonio, e credo di si', non cercare mai piu' di nascondermi mio figlio!
Ali, ako ti je stalo do ovog braka, kao što pretpostavljam... nikad više ne sakrivaj mog sina od mene.
Puoi solo provare che non ti importa arrivare ultimo.
Pa, dokazaæeš da ti ne smeta biti zadnji.
Per essere qualcuno che non ama le persone, come mai ti importa tanto dei cani?
Ти мрзиш људе, зашто волиш псе?
Ti importa solo di te stesso.
Stalo ti je samo do sebe!
Ti importa di me, o almeno esisto realmente per te?"
Značim li nešto, ili stvarno postojim za vas?
2.1623630523682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?